Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - fefkute

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 13 d'aproximadament 13
1
15
Idioma orígen
Grec Έχετε πολύ δουλειά;
Έχετε πολύ δουλειά;

Traduccions finalitzades
Polonès Macie dużo pracy?
107
Idioma orígen
Anglès Hi Lianta. I hope you are having a good time. I...
Hi Lianta. I hope you are having a good time. I have missed you and I am looking forward to seeing you when you get back. Neil

Traduccions finalitzades
Lituà Sveika Lianta
1175
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Submission rules
Submission rules

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.

[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.

Traduccions finalitzades
Àrab قواعد المشاركة
Lituà Interneto svetainÄ—s taisyklÄ—s
Finès Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt
Albanès Rregullat e paraqitjes
45
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec ama me theleis kai na zisoume prepei ...
ama me theleis kai na zisoume prepei na alakseis xaraktira
kaip jus manot zinau ka nors...ka nors vienas zodis reiskia...vat susidek su vaikinu kuris kalbas kremta...tai ir sedi ziuri valanda dvi tris keturias i ta uzrasa ir nic nieko nesupranti.

Traduccions finalitzades
Lituà Jei nori gyventi
56
Idioma orígen
Grec Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ,...
Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ, ΤΗ ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΑΞΗ

Traduccions finalitzades
Lituà MeilÄ— ir tikÄ—jimas
Anglès LOVE AND FAITH CONCEAL DARING, STRENGTH, AND ACTION
9
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ
ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Polonès Pada tam deszcz.
Lituà ÄŒia lyja
594
Idioma orígen
Anglès The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Traduccions finalitzades
Búlgar Преместването 2008
Portuguès brasiler A mudança de 2008
Suec Flytten 2008
Francès Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Hongarès Költözés 2008
Serbi Zdravo! Cucumis je promenio server.
Castellà La mudanza de 2008
Rus Всупая в 2008
Noruec Flytting 2008
Grec Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polonès Przeniesienie 2008
Xinès simplificat 即将到来的2008
Alemany Umzug 2008
Italià Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Català El moviment 2008
Neerlandès Cucumis verhuist naar nieuwe server
Xinès 即將到來的2008
Ucraïnès Вступаючи в 2008
Portuguès A mudança de 2008
Eslovac 2008 v pohybe
Danès Flytning 2008
Hebreu המעבר 2008
Romanès Mutarea din 2008
Àrab تحرك سنة 2008
Txec Premisteni provedene v 2008
Croat Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turc 2008'e Hareket
Lituà Sveiki! Cucumis persikÄ—lÄ— į naujÄ… serverį.
Kurd Ber Bi 2008ê
Albanès Zhvendosje 2008
Coreà 이사 2008
Llengua persa اسباب‌کشی 2008
297
Idioma orígen
Anglès Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Traduccions finalitzades
Castellà Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Portuguès brasiler Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Francès Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Serbi Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Búlgar съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Italià Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Noruec Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
Rus Message for people who submit translations on the message field
Català Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Turc Çeviri Yapanlara Mesaj
Alemany Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Bosni Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Grec Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Polonès Wiaomość dla ludzi, którzy oddajÄ… tÅ‚umaczenia do oceny w polu wiadomoÅ›ci
Suec Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Hongarès Ãœzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben
Àrab تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Xinès simplificat 致在信息栏里填写译文的译者
Neerlandès Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Eslovac Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Danès Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Hebreu הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Indonesi Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Islandès Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Finès Ohje
Feroès Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Romanès Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Croat Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Japonès メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Lituà Neteisingai pateikiate vertimus.
Txec Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Estonià Juhis
Bretó Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
frisó Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Albanès Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Ucraïnès Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Afrikaans Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Irlandès Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Hindi उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Llengua persa پیام برای افرادی که در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Tailandès ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Macedoni Македонски
Esperanto Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
162
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès apply nightly after brushing your teeth.tilt your...
apply nightly after brushing your teeth.tilt your head backwards and spray 3 times to the back of the throat.spray up 3 more times if required.for best results do not eat and drink after use.

Traduccions finalitzades
Lituà Vartoti kiekvienÄ… vakarÄ… po dantų valymo
404
Idioma orígen
Anglès Surely,you may enter,' said the young fisherman,...
Surely,you may enter,' said the young fisherman, and the Soul tried to enter. But he could not, and he cried, Alas! I can find no place of entrance. This heart of yours is so surrounded and guarded by love. As he spoke there came a great cry of sorrow from the sea- the cry that men hear when one of the Sea-folk is dead.And the young fisherman jumped up and ran to the shore. He saw the black waves hurrying to the shore, bearing with them a burden that was white and silver.

Traduccions finalitzades
Lituà Žvejys ir jo siela
1